In Balinese: Kelompok sane kocap ngwastanin dewek krama Batur sane magenah ring wewidangan Sekarung. In English: In Indonesian: - Place Desa Sidetapa. In Balinese: Kocap Desa Sidatapa ngawit kaadegang duk warsa 785 Masehi olih para krama endon-endonan saking Batur, Dauh Toro Ireng miwah Jawa. In English:
Alus sor - Alus mider - Alus madya - Alus singgih - Mider - Bali dataran dialect - Bali aga dialect - Usage Examples. Ambil jebos kursine nika bakta meriki!
In Balinese: Wenten tiang mireng ring tv sane ngebahas Peristiwa ring India pada Bulan Mei 2018, ngebahas nak luh sane metaken arah jalan tetapi warga ngadenan nak luh ento penculik anak, sekonden wenten kejadian punike, ring daerah Tamil di daerah Nike dilaporkan wenten Liu alit-alit sane culike lan wenten pesan berantai sane ngorahan Ade 400 pendatang sane berkeliaran ring daerah Nike.
In English: In Indonesian: - Government Merdeka Saking Luu Plastik. In Balinese: Bali madue makudang - kudang pikobet sane durung kapuputang inggih punike : luu,kemacetan , lan makudang- kudang pikobet siosan sane patutne keaptiang oleh pemerintah.
In Balinese: Ditu Pan Karta Malaib-laib tur ngomong, “inggih jeroné sareng sami, tiang nunas pisan ring pitulung jeroné sane paicaang ring tiang .”. In English: In Indonesian: - Folktale Anak Ririh. In Balinese: Metakon tiang ngajak didiang, adi anak cenik sampun uning bahasa kasar, uli dije ye ningehan. In English: In Balinese: Desa Pakraman Padang Sambian, Desa Adat Kerobokan, miwah Desa Adat Padang Luwih, madue segara sane pinaka tetujon ri tatkala ngamargiang pamelastian, segara punika kawastanin Segara Petitenget sane magenah ring wewidangan Desa Adat Kerobokan. xLhnn5t.
  • ellpo6l02r.pages.dev/414
  • ellpo6l02r.pages.dev/266
  • ellpo6l02r.pages.dev/334
  • ellpo6l02r.pages.dev/285
  • ellpo6l02r.pages.dev/389
  • ellpo6l02r.pages.dev/458
  • ellpo6l02r.pages.dev/507
  • ellpo6l02r.pages.dev/284
  • kamus bahasa bali alus sor singgih